러브라이브 뮤즈 성우 번역/미모리 스즈코 (三森すずこ)

[가사/듣기] グローリー! (Glory!) - 미모리 스즈코

비치스케치 2021. 7. 1. 23:51

 

Full

 

미모리 스즈코 캬니메 한정 싱글 1집 グローリー! Track 1

TV 애니메이션 다이아몬드 에이스 1기 ED

 

さあ、全力投球で明日を目指そう

사아 젠료쿠토-큐-데 아스오 메자소오

자 전력투구로 내일을 노리자

諦めないキミの背中が大好きだ !

아키라메나이 키미노 세나카가 다이스키다

포기하지 않는 너의 뒷모습이 정말 좋아

進め!今、仲間たちの元へ

스스메 이마 나카마타치노 모토에

나아가 지금 동료들의 곁으로

いつも、そうだ! ひとりじゃなかったね

이츠모 소오다 히토리쟈 나캇타네

항상 그래 혼자가 아니었던 거네

ほどけた靴ひも 結び直す

호도케타 쿠츠히모 무스비 나오스

풀린 신발끈도 다시 묶고

汗を拭って 走り出すんだ

아세오 누굿테 하시리다슨다

땀을 닦고 달려 나가는거야

夢が呼んでいる!

유메가 욘데이루

꿈이 부르고 있어

どんな時も、胸の奥で輝く Sunshine

돈나 토키모 무네노 오쿠데 카가야쿠 산샤인

어떤 때라도 가슴 깊은 곳에서 빛나는 Sunshine

ずっと絶やさずにいよう

즛토 타야사즈니 이요오

언제나 잃지 않은 채 있자

前だけを見て 射抜け、未来!

마에다케오 미테 이누케 미라이

앞 만을 바라봐 꿰뚫어 미래!

諦めないキミの背中が大好きだ…!

아키라메나이 키미노 세나카가 다이스키다

포기하지 않는 너의 뒷모습이 정말 좋아

集え、ほら、仲間の輪の中で

츠도에 호라 나카마노 와노 나카데

모여라 자 동료의 둘레 안에서

何も、そうだ…怖いものはないさ

나니모 소오다 코와이 모노와 나이사

무엇도 그렇지 무서운 것은 없어

声枯れるほど大きな声で

코에 카레루호도 오오키나 코에데

갈라질 정도로 커다란 목소리로

叫ぶ想い、空の向こうへ…!

사케부 오모이 소라노 무코오에

외치는 마음 하늘의 저편으로

さあ、完全燃焼で栄光掴め!

사아 칸젠넨쇼오데 에이코- 츠카메

자 완전연소로 영광을 움켜 쥐자

胸の奥でくすぶった Passion

무네노 오쿠데 쿠스붓타 파션

가슴 속에서 아직 들끓는 Passion

全部解き放つんだ

젠부 토키하나츤다

전부 해방하는 거야

夕焼けを背に リフレインした

유우야케오 세니 리후레인시타

저녁노을을 등에 후렴 삼았어

ブレない夢、掲げて駆け出そうよ Glory Way

부레나이 유메 카카게테 카케다소-요 구로리 웨이

흔들리지 않는 꿈을 싣고 달려나가자 Glory Way

夢が呼んでいる!

유메가 욘데이루

꿈이 부르고 있어

どんな時も、胸の奥で輝く Sunshine

돈나 토키모 무네노 오쿠데 카가야쿠 선샤인

어떤 때라도 가슴 깊은 곳에서 반짝이는 Sunshine

ずっと絶やさずにいよう

즛토 타야사즈니 이요오

언제나 잃지 않은 채 있자

前だけを見て 射抜け、未来!

마에다케오 미테 이누케 미라이

앞 만을 바라봐 꿰뚫어 미래

諦めないキミの背中が大好きだ!

아키라메나이 키미노 세나카가 다이스키다

포기하지 않는 너의 뒷모습이 정말 좋아