러브라이브 뮤즈 성우 번역/미모리 스즈코 (三森すずこ)

[가사/듣기] Spinning Stars - 미모리 스즈코

비치스케치 2021. 8. 20. 20:52

 

미모리 스즈코 정규 2집 Fantasic Funfair Track 8

 

ふと気が付けば今日も

후토 키가 츠케바 쿄오모

문득 정신이 들면 오늘도
君のことばかりを 想って

키미노 코토바카리오 오못테

너에 대한 것만을 생각하고 있어
まるで白昼夢
마루데 하쿠츄무-

마치 백일몽같아


ふわり・・・心は浮いて

후와리 코코로와 우이테

둥실 마음은 떠올라서
君の影おいかけて どこまで

키미노 카게 오이카케테 도코마데

너의 그림자를 쫓아가 어디까지나
空回ってくんだろう?

카라마왓테쿤다로-

겉돌기만 하고 있지?

くるくる

쿠루쿠루

빙글빙글
君をさがす指先

키미오 사가스 유비사키

너를 찾는 손끝
届きたい 届かない

토도키타이 토도카나이

닿고 싶어 닿지 않아
切ないよ
세츠나이요

애달파


駆け巡る わたし 流星みたい

카케메구루 와타시 류-세이 미타이

달리는 나 유성 같아
舞いあがる もっと高く、高く

마이아가루 못토 타카쿠 타카쿠

날아올라 좀 더 높이 높이
引力にさからえずに

인료쿠니 사카라에즈니

인력에 거스르지 못하고
つよく惹かれてしまうの

츠요쿠 히카레테시마우노

강하게 끌려버리고 말아
君にふれるまで 止まらない
키미니 후레루마데 토마라나이

너에게 닿을 때까지 멈추지 않아


うまく言葉にならない

우마쿠 코토바니나라나이

말로 잘 표현할 수 없어
言葉じゃきっとたりない

코토바쟈 킷토 타리나이

말로는 분명 부족해
どうしたら 伝わるんだろう

도-시타라 츠타와룬다로-
어떻게 하면 전해질까


いつも遠回りして

이츠모 토오마와리시테

언제나 멀리 돌아가서
言い訳をさがして いつまで

이이와케오 사가시테 이츠마데

이유를 찾아서 언제까지나
空回ってるんだろう
카라마왓테룬다로-

겉돌기만 할 뿐이야


「好きだよ・・・」

스키다요

좋아해
思わずこぼれていた

오모와즈 코보레테이타

무심결에 흘러넘친
本当のキモチ 今、気付いてほしい!
혼토노 키모치 이마 키즈이테호시이

진짜 마음 지금 눈치채줬으면 해


駆け巡る わたし 君の元へと

카케메구루 와타시 키미노 모토에토

달리는 나 너의 곁으로
迷わずに その手を取れたなら・・・

마요와즈니 소노 테오 토레타나라

망설이지 않고 그 손을 잡았다면
遠心力にゆだねて

엔신료쿠니 유다네테

원심력에 맡기고
近づいて、遠ざかって

치카즈이테 토오자캇테

가까워졌다 멀어졌다 

小さな箱舟は ゆれてる

치이사나 하코부네와 유레테루
작은 방주는 흔들리고 있어


駆け巡る わたし 流星みたい

카케메구루 와타시 류-세이 미타이

달리는 나 유성 같아
舞いあがる もっと高く、高く

마이아가루 못토 타카쿠 타카쿠

날아올라 좀 더 높이 높이

 

駆け巡る わたし 君の元へと

카케메구루 와타시 키미노 모토에토

달리는 나 너의 곁으로
迷わずに その手を取れたなら・・・

마요와즈니 소노 테오 토레타나라

망설이지 않고 그 손을 잡았다면

引力にさからえずに

인료쿠니 사카라에즈니

인력에 거스르지 못하고
つよく惹かれてしまうの

츠요쿠 히카레테시마우노

강하게 끌려버리고 말아
君にふれるまで 止まらない
키미니 후레루마데 토마라나이

너에게 닿을 때까지 멈추지 않아