듣기
이이다 리호 정규 1집 rippi-rippi Track 5
OK! 自分らしく もっと 近づいて
OK! 지분라시쿠 못토 치카즈이테
OK ! 자신답게 좀 더 다가가서
OK! 自分らしく もっと…
OK! 지분라시쿠 못토
OK ! 자신답게 좀 더
おかしいな あなたの事を
오카시이나 아나타노 코토오
이상하네 너를
目で追いかけちゃうよ
메데 오이카케챠우요
눈으로 좇게 돼
今までは ただの友達
이마마데와 타다노 토모다치
지금까지는 그저 친구
気にしてなかったのに
키니시테나캇타노니
신경쓰지 않았었는데
ねえ 一緒に帰りたいよ
네- 잇쇼니 카에리타이요
저기 같이 돌아가고 싶어
出来れば2人で… 遠回りしてさ
데키레바 후타리데 토오마와리시테사
가능하다면 둘이서 멀리 돌아서 말야
ねえ どんな事で笑うの? 同じだといいな
네에 돈나 코토데 와라우노 오나지다토 이이나
저기 어떤 걸로 웃는 거야? 같은 거라면 좋겠어
少しだけでもいい あなたを教えて
스코시 다케데모 이이 아나타오 오시에테
조금이라도 좋아 너를 알려줘
まだ遠い2人が 近づいた時
마다 토오이 후타리가 치카즈이타 토키
아직 먼 두사람이 가까워졌을 때
何かが始まるような good feeling
나니카가 하지마루 요-나 good feeling
무언가 시작될 듯한 good feeling
この気持ちの答え わからないけど
코노 키모치노 코타에 와카라나이케도
이 기분의 답 알지 못 하지만
恋の予感がしてる…恋になったらいいな
코이노 요칸가 시테루 코이니 낫타라 이이나
사랑의 예감이 들어 사랑이 되면 좋겠다
あなたとの。
아나타토노
너와의
OK! 自分らしく もっと 近づいて
OK! 지분라시쿠 못토 치카즈이테
OK ! 자신답게 좀 더 가까이 가서
OK! 自分らしく もっと…
OK! 지분라시쿠 못토
OK ! 자신답게 좀 더
おかしいな 最近なぜか
오카시이나 사이킨 나제카
이상하네 최근 왜인지
素直になれないよ
스나오니 나레나이요
솔직해질 수가 없어
いつだって あなたの前で
이츠닷테 아나타노 마에데
언제든 네 앞에서는
可愛くしてたいのに
카와이쿠시테타이노니
귀엽고 싶은데
ああ 一緒に帰りたいよ
아아 잇쇼니 카에리타이요
아아 같이 돌아가고 싶어
1人の帰り道…意地はってごめん
히토리노 카에리 미치 이지핫테 고멘
혼자서 돌아가는 길 고집부려서 미안
「ねえ」急に声かけられて 振り向けばあなた
네에 큐-니 코에 카케라레테 후리무케바 아나타
'저기' 갑자기 누군가 말을 걸어서 돌아보았더니 너
「遅いぞ」ってはにかむ 待っててくれたの?
오소이좃테 하니카무 맛테테 쿠레타노
늦었잖아 라며 부끄러워 해 기다려 준거야?
育ちつづけている 確かな気持ち
소다치 츠즈케테이루 타시카나 키모치
키워가고 있는 확실한 감정
まだとても言えないけど I love you
마다 톳테모 이에나이케도 I love you
아직 정말 말하기 힘들지만 I love you
私の左手と あなたの右手
와타시노 히다리테토 아나타노 미기테
내 왼손과 너의 오른손
繋がる日がくるかな…繋いで歩きたいな
츠나가루 히가 쿠루카나 츠나이데 아루키타이나
이어지는 날이 올까 잡고 걷고 싶네
いつの日か
이츠노 히카
언젠가
大切なあなたにだから
다이세츠나 아나타니 다카라
소중한 너에게니까
大切に想われたいよ
다이세츠니 오모와레타이요
소중하게 대해지고 싶어
特別な人になれるように
토쿠베츠나 히토니 나레루 요-니
특별한 사람이 될 수 있도록
自信もてる私に変わっていかなきゃ
지신 못테루 와타시니 카왓테 이카나캬
자신있는 나로 변하지 않으면 안 돼
育ちつづけている 確かな気持ち
소다치 츠즈케테이루 타시카나 키모치
키워가고 있는 확실한 감정
まだとても言えないけど I love you
마다 톳테모 이에나이케도 I love you
아직 정말 말하기 힘들지만 I love you
私の左手と あなたの右手
와타시노 히다리테토 아나타노 미기테
내 왼손과 너의 오른손
繋がるその日のため…直接伝えたいな
츠나가루 소노 히노 타메 쵸쿠세츠 츠타에타이나
잡을 그 날을 위해서 직접 전하고 싶어
「大好き」と!
다이스키토
정말 좋아해! 라고
OK! 自分らしく もっと 近づいて
OK!지분라시쿠 못토 치카즈이테
OK! 자신답게 좀 더 다가가서
OK! 自分らしくもっと (Lalalala…)
OK ! 지분라시쿠 못토 (Lalalala…)
OK! 자신답게 좀 더 (Lalalala…)
OK! 自分らしく(きっと出来る) もっと 近づいて(Lalala…)
OK ! 지분라시쿠 (킷토 데키루) 못토 치카즈이테 (Lalala…)
OK! 자신답게 (분명 할 수 있어) 좀 더 다가가서 (Lalala…)
OK! 自分らしく もっと!
OK ! 지분라시쿠 못토
OK ! 자신답게 좀 더!
'러브라이브 뮤즈 성우 번역 > 이이다 리호 (飯田里穂)' 카테고리의 다른 글
[가사/듣기] Four Leaf Clover - 飯田里穂(이이다 리호) (1) | 2024.06.13 |
---|---|
[가사/듣기] 永遠ほどじゃなくても (영원한 정도는 아니더라도) - 飯田里穂(이이다리호) (1) | 2024.06.13 |
[가사/듣기] Love Motion - 飯田里穂(이이다 리호) (0) | 2024.06.13 |
[가사/MV] 始まりたいカノン(시작되고 싶은 캐논) - 飯田里穂(이이다 리호) (1) | 2024.06.13 |