러브라이브 뮤즈 성우 번역/Pile

[가사번역] UnLock - Pile

비치스케치 2021. 6. 30. 00:13

 

Pile 싱글 9집 UnLock Track 1

 

どうして現実って 僕らを夢の途中で戻そうとするの?

도-시테 겐지츳테 보쿠라오 유메노 토츄우데 모도소오토 스루노?

왜 현실은 우리들을 꿈 속으로 돌아가게 하는 거야?

 

手探りだっていいよ 雨に濡れる階段を登っていければ

테사구리닷테이이요 아메니 누레루 카이단오 노봇테 이케레바

손으로 더듬어 가는 것이라도 좋아 비에 젖은 계단을 오를 수만 있다면

 

I don't know 限界値 Right now 超えて It will be for yourmind

I don't know 겐카이치 Right now 코에테 It will be for yourmind

I don't know 한계치 Right now 넘어서 It will be for yourmind

 

ギブなんてギブなんて言えば続いた一瞬は The ends

기브난테 기브난테 이에바 츠즈이타 잇슌와 The ends

give 따위 give 따위 라고 말한다면 다음 순간 The ends

 

ここで物語が止まる

코코데 모노가타리가 토마루

여기서 이야기는 정지해

 

切なくて刹那いねそれじゃ

세츠나쿠테 세츠나이네 소레쟈

애달파서 찰나이네 그렇다면

 

もう一度運命を覚ませ Believe in yourself

모- 이치도 운메이오 사마세 Believe in yourself

다시 한 번 운명을 깨워 Believe in yourself

 

臆病になった明日に何を刻めるっていうの

오쿠뵤-니 낫타 아스니 나니오 키자메룻테 유우노

겁쟁이가 된 내일에 무엇을 새길 수 있다고 말하는 거야

 

霞んで見えなくて本気で悩んだらいいよ

카슨데 미에나쿠테 혼키데 나얀다라 이이요

앞이 뿌얘서 보이지 않아도 진심으로 고민하면 되는 거야

 

抜け出せた空の向こうに答え見つかるはず

누케다세타 소라노 무코-니 코타에 미츠카루 하즈

벗어난 하늘의 저편에서 답을 찾을 수 있을 거야

 

I can't stop 心拍数 Nockout now 強く Heartを握れ

I can't stop 신파쿠스- Nockout now 츠요쿠 Heart오 니기레

I can't stop 심박수- Nockout now 강하게 Heart를 움켜쥐어라

 

ブレブレのブレブレの人生 そんなんじゃそんなんじゃ Waste

부레부레노 부레부레노 진세이 손난쟈 손난쟈 Waste

흔들흔들 흔들흔들 인생 그래서는 그래서는 Waste

 

なんの張り合いないよね

난노 하리아이모 나이요네

어떤 경쟁도 없는거네

 

頑張って頑張って進め

간밧테 간밧테 스스메

힘내서 힘내서 나아가

 

僕らの道導は 「Don't lose hope!!」

보쿠라노 미치시루베와 「Don't lose hope!!」

우리들의 이정표는 「Don't lose hope!!」

 

もう一段もう一段上がれ 感情と根性のクエスト

모- 이치단 모-이치단 아가레 칸죠-토 콘죠-노 퀘스토

한 단계 또 한 단계 올라가 감정과 근성의 퀘스트

 

そこに未来があるはずだよ

소코니 미라이가 아루 하즈다요

그 곳에 미래가 있을 거야

 

もう二度ともう二度と泣かない

모-니도토 모-니도토 나카나이

이제 다시는 이제 다시는 울지 않아

 

もう一回 キミと叫ぶ Don't lose

모- 잇카이 키미토 사케부 Don't lose

다시 한 번 너와 외쳐 Don't lose

 

ギブなんてギブなんて言えば続いた冒険は The ends

기브난테 기브난테 이에바 츠즈이타 보켄와 The ends

give 따위 give 따위 라고 말한다면 이어지는 모험은 The ends

 

ここで物語が止まる

코코데 모노가타리가 토마루

여기서 이야기는 정지해

 

切なくて刹那いねそれじゃ

세츠나쿠테 세츠나이네 소레쟈

애달파서 찰나이네 그렇다면

 

もう一度運命を覚ませ Unlock yourself

모- 이치도 운메이오 사마세 Unlock yourself

다시 한 번 운명을 깨워 Unlock yourself