러브라이브 뮤즈 성우 번역/Pile

[가사/듣기] Second Impression - Pile

비치스케치 2021. 6. 29. 23:40

 

Pile 정규 4집 SHOWCASE Track 7

 

ひとり遠くを見つめてた Impression

히토리 토오쿠오 미츠메테타 Impression

혼자서 먼 곳을 바라보았던 Impression

愛想ない人と思ってた筈なのに

아이소나이 히토토 오못테타 하즈나노니

붙임성 없는 사람이라고 생각했었는데

二度め言葉を交わしたとき 残ってる気持ちは

니도메 코토바오 카와시타 토키 노콧테루 키모치와

두번째 말을 나눴을 때 남아있던 기분은

コーヒーの中に溶けてゆく

코-히노 나카니 토케테 유쿠

커피 안에서 녹아드는

ミルクみたいに心地が良いなんて

미루쿠 미타이니 코코치가 이이난테

우유처럼 마음이 잘 맞아 라니

これは恋なのかな ただのきまぐれかな

코레가 코이나노카나 타다노 키마구레카나

이게 사랑인걸까 그냥 변덕 탓일까

風に揺れる髪が

카제니 유레루 카미가

바람에 흔들리는 머리칼이

ピタリと止まる時に わかるのだろう

피카리토 토마루 토키니 와카루노다로

딱 멈추는 순간에 알 수 있는거겠지

 

どうか美しく 純粋さで 枯れない花になれ

도-카 우츠쿠시쿠 쥰스이사데 카레나이 하나니 나레

부디 아름답게 순수함으로 시들지 않는 꽃이 되어줘

臆病に微笑んでるだけじゃ願いには 届かない

오쿠뵤-니 호호엔데루 다케쟈 네가이니와 토도카나이

겁쟁이에게 웃어주는 것만으로는 소원에겐 닿을 수 없어

歩んで少し退がってしまう その理由はあなたが

아윤데 스코시 사갓테시마우 소노 리-유와 아나타가

걷다가 조금 물러서버리는 그 이유는 그대가

好きになったら いけない相手な気がして

스키니낫타라 이케나이 아이테나 키가시테

좋아해서는 안 되는 상대라는 기분이 들어서

ずっと頬杖ついている Impression

즛토 호-즈에츠이테이루 Impression

계속 팔로 턱을 괴고 있는 Impression

眠るあいださえ離してくれないのね

네무루 아이다사에 하나시테쿠레나이노네

잠든 틈마저 놓아주지 않는 거네

少し痩せてる後ろ姿 振り向きそうなのに

스코시 야세테루 우시로 스가가 후리무키 소-나노니

조금 야윈 뒷 모습 뒤돌아볼 것 같은 데도

いつも同じとこで

이츠모 오나지토코데

언제나 같은 곳에서

場面は消え去ってしまう夢よ

바멘와 키에삿테시마우 유메요

장면은 사라져버리는 꿈이야

 

朝が生まれるように 鳥を放つように

아사가 우마레루 요-니 토리오 하나츠 요-니

아침이 태어나는 듯이 새를 놓아주듯이

何にも囚われずに

나니모 토라와레즈니

아무것도 가둬두지 않고

飾りのないわたしだけ 伝えられたら

카자리노나이 와타시다케 츠타에라레타라

꾸밈없는 나 만을 전할 수 있다면

右手の甲が そっと触れる 距離にいるのにね

미기테노 코-가 솟토 후레루 쿄리니 이루노니네

오른쪽의 손등이 살짝 닿을 거리에 있는데 말야

手のひらが合ってしまったら戻れないから そのままに

테노히라가 앗테시맛타라 모도레나이카나 소노마마니

손바닥이 만나면 되돌릴 수 없으니까 그대로

壊れてしまえばいいって矛盾 だきしめてる心は

코와레테 시마에바 이잇테 무쥰 다키시메테루 코코로와

부서져버렸으면 좋겠다며 모순을 껴안고 있는 마음은

孤独の海を彷徨う

코도쿠노 우미오 사마요우

고독의 바다를 헤매여

どうか美しく 純粋さで 枯れない花になれ

도-카 우츠쿠시쿠 쥰스이사데 카레나이 하나니 나레

부디 아름답게 순수함으로 시들지 않는 꽃이 되어줘

臆病に微笑んでるだけじゃ願いには 届かない

오쿠뵤-니 호호엔데루 다케쟈 네가이니와 토도카나이

겁쟁이에게 웃어주는 것만으로는 소원에겐 닿을 수 없어

叶わない恋だって決めないから 正直にいまあなたを

카나와나이 코이닷테 키메나이카라 쇼-지키니 이마 아나타오

이루어지지 않는 사랑이라고 정의 할 수 없으니까 솔직하게 지금 그대를

好きなわたしで となりで笑っていいですか

스키나 와타시데 토나리데 와랏테 이이데스카

좋아하는 저로서 옆에서 웃어도 될까요