러브라이브 뮤즈 성우 번역/Pile

[가사/듣기] 宝石とマーメイド(보석과 머메이드) - Pile

비치스케치 2021. 6. 29. 19:06

Pile 정규 1집 Jewel Vox Track 5

 

 

砂に光る世界求めて 泳いだアクアリウム

스나니 히카루 세카이 모토메테 오요이다 아쿠아리우무

모래 위 빛나는 세계를 향해 헤엄치던 아쿠아리움

この世に1つ 真珠になれる奇跡を探したんだ

코노 요니 히토츠 신쥬-니 나레루 키세키오 사가시탄다

이 세상에 하나 진주가 될 수 있는 기적을 찾고 있었어

どこに? どこに? あるのかな こんな夢の現実

도코니 도코니 아루노카나 콘나 유메노 겐지츠

어디에? 어디에? 있는 걸까 이 꿈의 현실

キミの瞳 つかまえて 無防備なミッション

키미노 히토미 츠카마에테 무보-비나 미션

너의 눈동자를 붙잡아 무방비한 미션

ハートは面舵いっぱい(最大)恋のイメージ

하토와 오모카지 사이다이 코이노 이메-지

심장을 우현으로! 가장 많은 사랑의 이미지

氷のマーメイド 鼓動 波を打ちます((´Д`))

코오리노 마-메이도 코도- 나미오 우치마스

얼음의 머메이드 고동의 파도에 부딪혀요

キミの愛で so溶かしてくれるなら

키미노 아이데 so 토카시테 쿠레루나라

너의 사랑으로 so 녹여준다면

「好き」という魔法で物語が始まる

스키토 유우 마호-데 모노가타리가 하지마루

"좋아해"라는 마법으로 이야기가 시작 돼

広い海の果てまで Glitter Love

히로이 우미노 하테마데 Glitter Love

넓은 바다의 저 끝까지 Glitter Love

イルカたちは天使の声でテレパシー送るんだ

이루카타치와 텐시노 코에데 테레파시-오쿠룬다

돌고래들은 천사의 목소리로 텔레파시를 보내

ずっと僕らは始まり感じ 終わらない夢ミレル?

즛토 보쿠라와 하지마리 칸지 오와라나이 유메 미레루

줄곧 우리들은 시작의 예감 끝나지 않는 꿈 볼 수 있는 거야?

こぼれおちる不安(なみだ)は こころ映す宝石

코보레오치루 나미다와 코코로 우츠스 호-세키

흘러 넘치는 눈물은 마음을 비추는 보석

もっとキミとこの世界 埋め尽くしたい

못토 키미토 코노 세카이 우메츠쿠시타이

좀 더 너와 이 세계를 가득 메우고 싶어

1000% キミを好きになったSTORY

센 파센토 키미오 스키니 낫타 스토리

1000% 너를 좋아하게 된 STORY

ココロのオルゴール キュンっと鳴っています

코코로노 아루코-루 큥-토 낫테이마스

마음의 알코올 쿵쿵 거려요

溶けては満ちる愛(月)に

토케테와 미치루 츠키니

녹았다 다시 가득 차오르는 달에

変わっていく「キミ」という魔法で物語が色付く

카왓테이쿠 키미토 유우 마호-데 모노가타리가 이로즈쿠

변해가는 너라는 마법으로 이야기가 물들어

青い海が枯れるまで Glitter Love

아오이 우미가 카레루마데 Glitter Love

파란 바다가 마를 때까지 Glitter Love

 

氷のマーメイド 鼓動 波を打ちます((´Д`))

코오리노 마-메이도 코도- 나미오 우치마스

얼음의 머메이드 고동은 파도에 부딪혀요

キミの愛で so溶かしてくれるなら

키미노 아이데 so 토카시테 쿠레루나라

너의 사랑으로 so 녹여준다면

「好き」という魔法で物語が始まる

스키토 유우 마호-데 모노가타리가 하지마루

"좋아해"라는 마법으로 이야기가 시작 돼

広い海の果てまで

히로이 우미노 하테마데

넓은 바다의 저 끝까지

 

ココロのオルゴール キュンっと鳴っています

코코로노 아루코-루 큥-토 낫테이마스

마음의 알코올 쿵쿵 거려요

溶けては満ちる愛(月)に

토케테와 미치루 츠키니

녹았다 다시 가득 차오르는 달에

変わっていく「キミ」という魔法で物語が色付く

카왓테이쿠 키미토 유우 마호-데 모노가타리가 이로즈쿠

변해가는 너라는 마법으로 이야기가 물들어

青い海が枯れるまで Glitter Love

아오이 우미가 카레루마데 Glitter Love

파란 바다가 마를 때까지 Glitter Love