러브라이브 뮤즈 성우 번역/Pile

[가사번역] 金糸雀(카나리아) - Pile

비치스케치 2021. 6. 29. 21:37

 

Pile 정규 2집 PILE Track 4

 

キミが残したあの一言に

키미가 노코시타 아노 히토 코토니

네가 남긴 그 한 마디에

声をなくすカナリアは恐れたんだ

코에오 나쿠스 카나리아와 오소레탄다

목소리를 잃은 카나리아는 두려워 했어

もしも全てが終わるとしたら

모시모 스베테가 오와루토 시타라

만약 모든게 끝난다고 한다면

キミのことを好きだって言えたのかな

키미노 코토오 스키닷테 이에타노카나

너를 좋아해 라고 말할 수 있었을까

ヒラヒラヒラ うたかたココロ

히라히라히라 우타카타 코코로

나풀나풀나풀 물거품 마음

優しい嘘のままで

야사시이 우소노 마마데

다정한 거짓말인 채

幾千の桜の花 恋模様

이쿠센노 사쿠라노 하나 코이 모요-

몇 천의 벚꽃 사랑의 모양

今宵は夢で逢えますように

코요이와 유메데 아에마스요-니

오늘 밤은 꿈에서 만날 수 있도록

憂いゆく「なみだいろ」にたそがれて

우레이 유쿠 나미다이로니 타소가레테

시름에 잠겨가는 눈물 색으로 저녁노을은 지고

花鳥風月 咲き乱れて

카쵸-후-게츠 사키미다레테

화조풍월 어우러져 피어

いつかキミというボクの全てを

이츠카 키미토 유우 보쿠노 스베테오

언젠가 너라는 나의 모든 것을

失うとき天空に流星が降る

우시나우 토키 텐쿠-니 호시가 후루

잃는 때 천공에 별이 내린다

ユラユラユラ 雫浮かべて

유라유라유라 시즈쿠 우카베테

흔들흔들흔들 물방울이 떠올라

ボクの翼はどこへ

보쿠노 츠바사와 도코에

나의 날개는 어디에

春夏秋冬に散る恋の華

하루 나츠 아키 후유니 치루 코이노 하나

봄 여름 가을 겨울에 지는 사랑의 꽃

今宵儚き涙に濡れ

코요이 하카나키 나미다니 누레

오늘 밤 덧없는 눈물에 젖고

もう一度キミに逢える夢を見て

모- 이치도 키미니 아에루 유메오 미테

다시 한 번 너와 만나는 꿈을 꾸며

百花繚乱 咲き乱れる

햣카료-란 사키 미다레루

백화요란 어우러져 핀다

幾千の桜の花 ひらり舞う

이쿠센노 사쿠라노 하나 히라리 마우

몇 천의 벚꽃 나풀나풀 흩날려

今宵は夢で逢えますように…

코요이와 유메데 아에마스요-니

오늘 밤은 꿈에서 만날 수 있도록

春夏秋冬に咲く恋の華

하루 나츠 아키 후유니 사쿠 코이노 하나

봄 여름 가을 겨울에 피는 사랑의 꽃

今宵儚き涙に濡れ

코요이 하카나키 나미다니 누레

오늘 밤 덧없는 눈물에 젖어

永遠の想いこの愛を歌にして

토와노 오모이 코노 아이오 우타니 시테

영원의 마음 이 사랑을 노래로 만들어

百花繚乱 咲き乱れて

핫카료-란 사키 미다레테

백화요란 어우러져 피어

(ヒラヒラと ユラユラと)

히라히라토 유라유라토

나풀나풀 흔들흔들